Government Translation and Interpreting
Our Government Interpreters come with years of central and local government experience and are amongst the finest in the industry today. Whether your area of work is in health, emergency services or police, we can supply fully qualified interpreters in over 300 languages who have an intimate understanding of your sector’s terminology, work processes and business context so that you can relax in the knowledge that your meeting or event will run smoothly without any problems.
We vet our interpreters based on their mother tongue fluency, translation experience and government sector knowledge. We also look for professional memberships, security clearances and use a combination of online testing and telephone exercises as well as checking work references before an interpreter is assigned to your organisation.
Our highly skilled Government Translators can translate any kind of public sector document, audio file, website, film or legal contract across all government sectors. One of our most popular sectors, we have continued to develop strong links with key government departments such as the NHS, Ministry of Justice, Department of Defence and the Inland Revenue. This said, we also provide ongoing support for a wide range of government funded organisations such as the prison, fire and ambulance services, local councils, citizens advice bureaux, police constabularies, schools and social services.
Before we start, your account manager who is fluent in all types of government work will assess the particular requirements of your project and take into consideration the quality of work required and desired outcomes, ensuring that your individual costings, timings and other project variables are fully accommodated. During translation, your account manager will perform regular quality checks to ensure your work is completed to brief on time and within budget.